Wydawnictwo Akademickie Dialog Sp. z o.o.
Książka jest w historiografii polskiej pierwszą próbą przedstawienia procesów, które doprowadziły do rozwoju idei republikanizmu w kręgach politycznych Afganistanu i obalenia monarchii afgańskiej w 1973 roku. Autorka, opierając się na mało znanych i niedostępnych materiałach źródłowych, przedstawia przyczyny i okoliczności przewrotu republikańskiego w Afganistanie, na czele którego stał członek rodziny królewskiej, były premier Mohammad Daud. W kolejnych rozdziałach, których cezurę czasową wyznaczają
Akcja tej minipowieści rozgrywa się w latach 30, w egipskiej wiosce położonej u stóp starożytnych świątyń Luksoru i Karnaku. Powieść została przeniesiona na ekran przez znanego egipskiego reżysera H. Biszarę, który w 1969 r. studiował w łódzkiej Szkole Filmowej.
Japonia to kraj sprzeczności i skrajności: kraj zwyczajów starych jak świat i nowoczesnych technologii, silnych tradycji wojskowych i wyrafinowanych dokonań artystycznych. Japończycy są narodem wyspiarskim, którego tożsamość ukształtowała sie w poczuciu izolacji, pomimo niewielkiego oddalenia od stałego lądu azjatyckiego. Przez wieki przejmowali zarówno z Azji, jak i z Zachodu nowe idee, z ktorych zrodziły się jedyne w swoim rodzaju dokonania. Curt Andressen śledzi przewijające się przez wieki wątki histo
Politycy francuscy od dawna zazdrościli swoim kolegom z Republiki Federalnej Niemiec. Zachodnie Niemcy nie dość, że po 1945 roku błyskawicznie dźwignęły się z ruiny, a następnie stały się jednym z największych na świecie eksporterów, to również lepiej oparły się światowemu kryzysowi naftowemu lat siedemdziesiątych. Powszechnie uważa się, że duch przedsiębiorczości jest w Niemczech bardziej ceniony, wydatki państwowe są niższe, a związki zawodowe postępują rozsądniej niż we Francji. Chwalono więc „model ni
Ukazanie się książki Bizancjum ok. 500-1024 jest bez wątpienia wydarzeniem na polskim rynku wydawniczym. Jest to pierwsza z dwóch części składających się na monumentalną pracę najwybitniejszych specjalistów, zaproszonych do współpracy przez wydawnictwo uniwersytetu w Cambridge. Autorzy jasno i obszernie omawiają w niej poszczególne okresy dziejów imperium, wszystkie ważne wydarzenia polityczne, militarne, gospodarcze i społeczne oraz istotne spory i kontrowersje religijne. Praca stanowi niezrównane źró
Przekład obszernego fragmentu eposu Gorogły - arcydzieła literatury turkmeńskiej, dokonany przez etnomuzykologa. Na tym tle autorka przedstawia postać bagszy tj. melorecytatora epickich utworów. The book is about one of the Turkmenistan’s most favourite and most often performed epic narratives, Harman Däli. In Turkmen rich epic repertory, this narrative is attributed special significance because it is entirely devoted to music depicted in a symbolic language of myth and poetry. The main character in thi
Książka jest bogatym źródłem faktograficznym dla każdego, kto zechce poznać bliżej losy sprawy kurdyjskiej.
Przez wiele wieków islam rozwijał się jako cywilizacja największa, najbardziej oświecona, twórcza i skuteczna. Jednak już w XX wieku na Bliskim Wschodzie i w całym świecie islamu stało się jasne, że w porównaniu ze swoim tysiącletnim rywalem - światem chrześcijańskim - kraje muzułmańskie stały się biedne, słabe i zacofane. Rozwój gospodarczy zamiast dobrobytu przyniósł zubożenie, a nowocześnie wyposażone armie muzułmańskie zamiast zwycięstw ponosiły klęski. W XIX i XX wieku wszyscy widzieli wyższość, a co
Książka jest syntetycznym, profesjonalnym i zarazem bardzo przystępnym opracowaniem historii Indii. Na zaledwie 140 stronach Michel Boivin zawarł opis bez mała pięciu tysięcy lat dziejów Indii, od czasów przedhistorycznych aż po pierwsze lata obecnego stulecia. Autor dzieli te dzieje na cztery wielkie okresy: Indie starożytne, Indie muzułmańskie, okres Imperium Brytyjskiego oraz Indie niepodległe. Kończące książkę przesłanie nawiązuje do słów indyjskiego historyka Ravindera Kumara, że Indie są w trakcie t
Współczesny język mongolski jest oficjalnym językiem w Mongolii, gdzie używają go Chałchasi, stanowiący większość ludności kraju. Ich dialekt jest również zrozumiały dla Mongołów zamieszkujących w Chinach i z tego względu stanowi ważny środek komunikacji dla niemal 7 mln ludzi. Typologicznie mongolski należy do języków aglutynacyjnych. Stanisław Godziński (ur. 1939) – mongolista i tybetolog, dyplomata - sprawował funkcję Ambasadora RP w Mongolii w latach 90. - uznany badacz i tłumacz tekstów mongloskich
Publikacji patronuje Wydział Orientalistyczny Uniwersytetu Warszawskiego. Ismailici to ugrupowanie muzułmańskie, które w VIII w. wyodrębniło się z szyizmu. Przez całe stulecia wiadomości o nim czerpano jedynie z relacji wrogich im autorów sunnickich oraz kronik krzyżowców, dlatego nauczanie i praktyki tej społeczności obrosły mitami i legendami (opowieść o asasynach podległych Starcowi z Gór). Odkrycie w pierwszej połowie XX w. licznych materiałów źródłowych, zachowanych w prywatnych kolekcjach, nadało
Podręcznik do nauki języka mandżurskiego składa się z części opisowej, ćwiczeń i tekstów do czytania. Zawiera również słownik mandżursko-polski i polsko-mandżurski. Język mandżurski, mimo że już prawie nieużywany, jako język ukształtowany w kontakcie m. in. z mongolskim, chińskim i koreańskim, kryje w sobie klucz do wielu lingwistycznych zagadek.
Minęło już ponad 90 lat od wybuchu pierwszej wojny światowej - wojny, która na nowo wykreśliła granice między państwami, całkowicie przeobraziła w wielu z nich ustroje polityczno-społeczne i radykalnie zmieniła świadomość milionów osób. Zaostrzające się konflikty na Bliskim i Środkowym Wschodzie, gdzie ścierały się wpływy Rosji, Wielkiej Brytanii, Francji i wreszcie Niemiec, walnie się do tej wojny przyczyniły. Mocarstwa europejskie różnymi metodami dążyły do zagwarantowania sobie dominującej pozycji i fo
Wpływ inwestycji wodnych na rozwój chorób pasożytniczych człowieka. Omówienie zmian w zachorowalności na choroby pasożytnicze wśród mieszkańców międzyzwrotnikowych regionów Azji i Afryki oraz wpływ, jaki na rozpowszechnianie się chorób mogą mieć realizowane na tych terenach inwestycje wodne.
Tygrys, naprawdę tygrys. Trupioblada twarz matki. Xin z ojcem patrzyli przez szpary między deskami – jeden potężny tygrys w kolorze ognia i dwa tygryski. Rodzina dzików przytuliła się do siebie i zbiła w pokrytą szczeciną kulę. – To tygrysica! – matce szczękały zęby. Ulewa. Kołysząca ogonem tygrysica ryknęła znienacka w stronę dzików, zrobiła kilka kroków w lewo, potem w prawo, jakby się zastanawiała. Odyniec i locha opuścili głowy zasłaniając małe, tak napięci, jakby lada chwila mieli eksplodować. Ty