Siedem opisów Pokucia i Huculszczyzny, powstałych na przestrzeni prawie 150 lat (1794- 1939), a sporządzonych przez cudzoziemskich podróżników, było dotąd znanych jedynie wąskiemu gronu badaczy. Dzięki tej publikacji, opisami tymi będą mogły się zainteresować szersze kręgi miłośników Huculszczyzny. Autorami prezentowanych prac są: profesor nauk przyrodniczych, który pod koniec XVIII w. prowadził badania w Karpatach Wschodnich, w Siedmiogrodzie i na Bukowinie; angielski podróżnik powracający w 1836 r. z Kaukazu; czeski urzędnik pracujący we Lwowie, który odwiedził Pokucie w 1844 r.; młoda Szkotka, przebywająca na Huculszczyźnie w 1890 r.; angielski dziennikarz i dawny szpieg z czasów I wojny światowej, objeżdżający w latach trzydziestych XX w. Polskę na rowerze; amerykańska dziennikarka zwiedzająca Pokucie i Huculszczyznę – również na rowerze – na rok przed wybuchem II wojny światowej; wreszcie szwajcarski pisarz i naukowiec-socjolog, przebywający tam aż do pierwszych dni września 1939 r.
Wybór tekstów do nauki języka koptyjskiego w dwóch dialektach: saickim i bohairskim. Obejmuje m.in. fragmenty Nowego Testamentu i tekstów gnostyckich ze zbioru z Nag Hammadi oraz apoftegmaty Ojców Pustyni.
Wybór tekstów źródłowych, pokazujący funkcjonowanie władz żydowskich w dawnej Rzeczypospolitej. Wszystkie teksty pochodzą z żydowskich materiałów gminnych. "W gminach żydowskich dawnej Rzeczypospolitej nie było jednolitego modelu ustrojowego. Każda gmina miała swoje własne zwyczaje, które dostosowywała do aktualnych potrzeb oraz możliwości finansowych. Stąd niniejszy wybór tekstów należy traktować jako zbiór przykładów rozwiązań stosowanych w poszczególnych gminach. Moim zamierzeniem było pokazanie róż
Współczesny język mongolski jest oficjalnym językiem w Mongolii, gdzie używają go Chałchasi, stanowiący większość ludności kraju. Ich dialekt jest również zrozumiały dla Mongołów zamieszkujących w Chinach i z tego względu stanowi ważny środek komunikacji dla niemal 7 mln ludzi. Typologicznie mongolski należy do języków aglutynacyjnych. Stanisław Godziński (ur. 1939) – mongolista i tybetolog, dyplomata - sprawował funkcję Ambasadora RP w Mongolii w latach 90. - uznany badacz i tłumacz tekstów mongloskich
Publikacja zawiera wybór artykułów z polskiej prasy międzywojennej na temat Turcji - od lądowania Mustafy Kemala w Samsunie 19 maja 1919 do wybuchu II wojny światowej 1 września 1939 roku. Artykuły zostały wybrane z dwóch najpoczytniejszych i najpoważniejszych dzienników tego okresu: krakowskiego "Czasu" oraz warszawskiej "Rzeczpospolitej". Zawarte w nich komentarze wydarzeń historycznych są cenną skarbnicą dla badaczy historii.
Praca zbiorowa pod redakcją naukową Janusza Gudowskiego Gospodarka pasterska w górach stanowi szczególną formę działalności rolniczej ze względu na proces petryfikacji struktur społecznych oraz organizacji i technik wytwarzania. Regionem, gdzie funkcjonowała taka gospodarka, jest Huculszczyzna. Książka próbuje m. in. odpowiedzieć na pytanie, czy kolektywizacja po II wojnie światowej a następnie gospodarka rynkowa zachwiały tradycyjnymi układami w tym regionie.
Pod redakcją Jarosława Górskiego Tom, który oddajemy w Państwa ręce, zawiera wybór tekstów Tadeusza Dołęgi-Mostowicza, które rzucają światło na jego biografię, a także na dynamikę jego kariery literackiej. Czytelnik znajdzie tu również teksty pisane o Mostowiczu, publikowane na łamach prasy o różnych profilach politycznych, a nawet relacje z planów filmowych. Dowie się też, jakimi tekstami Mostowicz najbardziej naraził się ówczesnej cenzurze. Tadeusz Dołęga-Mostowicz (1898–1939) – najpoczytniejszy
Tadeusz Dołęga-Mostowicz (1898–1939) – najpoczytniejszy polski autor w dwudziestoleciu międzywojennym. Twórca takich nieprzemijających przebojów czytelniczych, jak Kariera Nikodema Dyzmy czy Znachor, żeby wspomnieć tylko te najbardziej znane. Wbrew powszechnemu mniemaniu powieść Kariera Nikodema Dyzmy, wydana w 1932 roku, nie była jego debiutem jako człowieka pióra. Na przełomie lat 1924/1925 T. Dołęga-Mostowicz został felietonistą dziennika „Rzeczpospolita”. Czyście zauważyli Państwo, jak wiele rzec
Wiesław Piechocki w tomie pt. "Okolice" prezentuje wybór swoich tekstów, które ukazały sie w dwutygodniku Polonii kanadyjskiej ("Nowy Kurier" z Toronto). Są to jego osobiste reportaże, dotyczące kultury, historii, religii i polityki, minieseje, recenzje książek, wystaw oraz wywiady z ciekawymi ludźmi, publikowane nad Jeziorem Ontario od sierpnia 2000 r. ISBN: 83-89745-21-6
W modnym kinie „Iluzja” u zbiegu ulic Mylnej i Śliskiej niebywały tłok. Wyświetlają wielki film w dziewięciu aktach osnuty na tle z gruntu przerobionej powieści Wysockiego „Zabawy mędrców”. Obraz nazywa się „Sanacja”. (fragment tekstu „Film”) Tomik 9. z serii "Teksty niewydane Tadeusza Dołęgi-Mostowicza", który oddajemy w Państwa ręce, zawiera wybór tekstów dotyczący
Sejm Żydów litewskich (waad litewski) był centralną reprezentacją żydowską na terenie Wielkiego Księstwa Litewskiego. Działał przez prawie półtora wieku (1623-1764), a jego aktywność dotyczyła wszystkich sfer życia społeczeństwa żydowskiego. Podejmował szeroko zakrojone działania na rzecz ogółu Żydów litewskich na sejmach i sejmikach szlacheckich, na dworze królewskim, w sądach nieżydowskich, na dworach magnackich. Książka pokazuje nie tylko działalność samej instytucji, ale i różnorodne procesy i zjawisk
Oddajemy do rąk Czytelnika zarys babilońskiej literatury mądrości, zachowanej na glinianych tabliczkach pochodzących z II i I tysiąclecia p.n.e. W większości utwory tego rodzaju, chociaż powstałe w II tysiącleciu p.n.e., do naszych czasów dotrwały przede wszystkim jako odpisy z różnych wieków I tysiącl. p.n.e. Niniejsze opracowanie jest jedynie w y b o r e m babilońskich utworów sapiencjalnych. Przyczyny tego są różne: zły stan zachowania niektórych tabliczek, daleko idąca zbieżność tematyczna utworów
The Council of Lithuanian Jews (Lithuanian Vaad) was the central representative organ of the Jews in the Grand Duchy of Lithua¬nia. It operated for nearly one and a half centuries (1623-1764), touching all spheres of the Jewish community’s life. It undertook important initiatives for the benefit of its constituency at diets and dietines (legislative assemblies of the nobility), at the courts of the King and important magnates, and in non-Jewish courts of law. This book discusses the Council’s activities i
This book features the mechanisms underlying the life of Jewish communities and the policies pursued by their authorities in the Polish-Lithuanian Commonwealth in the 17th-18th centuries on the example of two communities: Poznań and Swarzędz. It covers such issues as election of community officials and their responsibilities, the rabbi's office, community courts, craftsmen's guilds and brotherhoods, control exercised by the community authorities over residents, the community's fiscal policy, the relations
Tadeusz Dołęga-Mostowicz (1898–1939) – najpoczytniejszy polski autor w dwudziestoleciu międzywojennym. Twórca takich nieprzemijających przebojów czytelniczych, jak Kariera Nikodema Dyzmy czy Znachor, żeby wspomnieć tylko te najbardziej znane. Wbrew powszechnemu mniemaniu powieść Kariera Nikodema Dyzmy, wydana w 1932 roku, nie była jego debiutem jako człowieka pióra. Na przełomie lat 1924/1925 T. Dołęga-Mostowicz został felietonistą dziennika „Rzeczpospolita”. We wrześniu 1927 roku za swoje cięte i bezkomp
Pionierska próba odpowiedzi na pytanie co o Polsce międzywojennej myślały ówczesne francuskie elity polityczne. Na podstawie nowych, często tajnych i poufnych materiałów źródłowych autorka zweryfikowała tradycyjny "dotychczasowy" obraz stosunków polsko-francuskich.