KsiążkaApokryfy z Biblii greckiejomawia i prezentuje pięć utworów: trzy większe, a mianowicie 3 Księgę Machabejską, 4 Księgę Machabejską i 3 Księgę Ezdrasza - żadnej z nich nie przełożono dotąd na język polski - oraz dwa mniejsze, Modlitwę Manassesa i Psalm 151. Różnią się one od innych apokryfów Starego Testamentu tym, że przechowały się w rękopisach Biblii greckiej. W starożytności traktowano je więc jako pokrewne Pismu Świętemu. Do dziś w prawosławiu 3 Księga Machabejska i 3 Księga Ezdrasza należą do kanonu ksiąg świętych.
Treść tych apokryfów dotyczy świata żydowskiego czasów niedługo przed Jezusem Chrystusem, a zwłaszcza prześladowań ze strony pogan, na jakie narażeni byli wierzący w jedynego Boga. Mówiąc o tym, autorzy korzystają jednak z kultury greckiego świata pogańskiego - z form literackich oraz filozofii.
Liczba stron:328Format:145 x 208 mmOprawa:miękka, lakierowana
Kolejny tom interlinearnego wydania Pisma Świętego, zawierający księgi greckie Starego Testamentu. Cały Stary Testament w wydaniach katolickich liczy czterdzieści sześć ksiąg, z czego trzydzieści dziewięć zachowało się po hebrajsku. Pozostałe siedem znamy po grecku. Są to księgi: Tobiasza, Judyty, 1 i 2 Machabejska, Mądrości, Syracha (inaczej Eklezjastyk) i Barucha. Księgi te w starożytności były przepisywane po grecku i po łacinie wraz z innymi księgami Biblii. Były cytowane przez Ojców Kościoła jako P
Książka jest czwartą częścią cyklu popularnonaukowych opowieści wprowadzających czytelnika w świat biblijny. Łączy przystępną narrację (często nazywaną gawędami) z najwyższej próby warsztatem badawczym. Praca poświęcona jest odrębnemu gatunkowi literackiemu, występującemu w Biblii, tj. przypowieściom. Bohaterami są m.in. Józef i jego bracia, Rut, Tobita i Tobiasz, Jonasz. Dzieło stanowi niezwykle cenne uzupełnienie serii Rozmowy o Biblii, cieszącej się dużym zainteresowaniem czytelników. Format: 140 x 20
Ktokolwiek jednak pragnie uchwycić myśl autorów biblijnych, musi bez względu na swe przekonania starać się spojrzeć najpierw na ich dzieło nie tak, jak sam je widzi, lecz tak, jak oni na nie patrzyli. Warto tu, jak sądzę, zacytować słowa Jeana Rudhardta, historyka religii greckiej, profesora Uniwersytetu w Genewie. Powiada on, że jeśli chcemy zrozumieć cokolwiek z tej czy innej religii, to "nie ma na to innego sposobu, niż stać się uczniem tych, których chcemy zrozumieć [...]. Krótko mówiąc, trzeba
Apokryfy Starego Testamentu zalicza się do tej literatury wczesnego judaizmu, która powstała umownie pomiędzy II w. przed Chr. a I w. po Chr. Jest to literatura na wskroś religijna, która jednak nie weszła do kanonu biblijnego. Wyjątek stanowi tu jedynie Kościół etiopski, który włączył do swego kanonu Księgę Henocha (o której wspomina Nowy Testament). Wartość apokryfów polega między innymi na tym, że pozwalają nam wejrzeć w idee religijne judaizmu rozpowszechniane w epoce bezpośrednio poprzedzającej nar
Polecamy bardzo praktyczny, oazowy format Biblii Tysiąclecia w oprawie miękkiej. Piąte wydanie Biblii małym drukiem, w przekładzie z języków oryginalnych, opracowane przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Benedyktynów Tynieckich. Format:110 x 170mm Oprawa:miękka Ilość stron:1659
Jednotomowe wydanie Pisma Świętego w najlepszym, według biblistów, przekładzie z języków oryginalnych, ze znakomitym, obszernym komentarzem, w trwałej i eleganckiej oprawie. Zawiera:- wstęp do każdej księgi,- tekst opatrzony starannie opracowanymi przypisami,- zrozumiały język,- nowy, zaktualizowany przekład (2004 r.), Nowa szata graficzna dobrze znanej Biblii.Publikacja idealna jako prezent dla naszych bliskich i przyjaciół oraz jako prezent na Pierwszą Komunię Świętą.
Z popiołów śmierci i zniszczenia w okresie Chińskiej Rewolucji Kulturowej powstaje oczyszczony, odnowiony i szybko wzrastający kościół, który wysyła pilną prośbę o milion chińskich Biblii. Odpowiada na nią zespół zwyczajnych ludzi z silną wiarą w niezwykłego, dokonującego cudów Boga. Korzystając z holownika i specjalnie skonstruowanej barki dwudziestu mężczyzn w tajemnicy dostarcza w ciągu jednej nocy milion chińskich Biblii (232 tony) tysiącom chińskich chrześcijan czekających na plaży w południowyc
Cytaty biblijne opierają się na Biblii Tysiąclecia, wyd. III, Poznań - Warszawa 1982. W przypadku rozbieżności pomiędzy przekładem polskim a tekstem oryginalnym Biblii, korzystano z przekładów angielskich: ST - Authorized Yersion; NT - Recovery Yersion. Revised Edition, Anaheim 1991, konsultując tłumaczenie wersetów Nowego Testamentu z tekstem greckim interlinear-nym (Grecko-polski Nowy Testament. Wydanie interlinearne z kodami gramatycznymi, Warszawa 1993). Format: 90x150mm Oprawa: miękka
Informacja czy propaganda? Michał Rusinek rozbraja język polityków (nie tylko przed wyborami) "Dziady"i dziadersi. Odmieniane przez wszystkie przypadki lex Czarnek i Polski Ład. Wojna. Dobra zmiana? Słowa, które docierają do naszych uszu ze wszystkich stron. Zakażają rozmowy przy stole, przenikają niepostrzeżenie do języka dzieci, zniekształcają widzenie świata. Jak się przed nimi bronić? Myśleć samodzielnie i nie dać się uśpić. Michał Rusinek od lat uważnie wsłuchuje się w język polityków, wyjaśnia rządz
Wprowadzenie do każdej protokanonicznej księgi Biblii z tłem historycznym, kontekstem, głównym przesłaniem i planem księgi. Bóg podarował nam bibliotekę złożoną z sześćdziesięciu sześciu protokanonicznych ksiąg. Greckie słowo Biblia znaczy dosłownie „księgi. Zbiór ten obejmuje manuskrypty spisywane przez okres ponad dwóch tysięcy lat. Utwory te zostały spisane przez bardzo różnych ludzi i reprezentują szeroki wachlarz gatunków literackich. Nic dziwnego, że wielu czytelników zastanawia się, jak biblijne k
WYDANIE IX, GRUNTOWNIE POPRAWIONE, PRZEREDAGOWANE IUZUPEŁNIONE Grecko-polski Nowy Testament. Wydanie interlinearne z kluczem gramatycznym, z kodami Stronga i Popowskiego oraz pełną transliteracją greckiego tekstu jest jak sądzę, najważniejszym i najbardziej zasadniczym przedsięwzięciem, jakie zostało podjęte na polskim gruncie w dziedzinie przybliżenia oryginalnego tekstu Nowego Testamentu możliwie najszerszym kręgom. Posiadamy owszem, różne specjalistyczne podręczniki iksiążki, które uczą i
Film Boży Banita jest oparty na faktach i opowiada o międzynarodowej polityce, intrygach kościoła, zdradzie dokonanej z zimną krwią oraz fałszywym oskarżeniu, które doprowadziło do karygodnej śmierci. Prosty, szukający Boga człowiek, Wiliam Tyndale, stał się jednym z najbardziej poszukiwanych ludzi w Anglii oraz całej Europie. Unikając schwytania dążył do jednego celu - przetłumaczenie oraz publikacja Biblii na język angielski w kraju, gdzie Biblia, a nawet modlitwy w tym języku były karane śmierci
Przedstawione na kartach Biblii osoby są mocno osadzone w realiach starożytnego Bliskiego Wschodu. Aby zrozumieć i przyjąć orędzie Starego i Nowego Testamentu, trzeba więc cierpliwie poznawać dawne kultury. Ich niezbywalnym składnikiem są obyczaje ludzi mieszkających w krajach biblijnych. Duża część tej obyczajowości bezpowrotnie minęła, inne często w zmienionej postaci istnieją do dziś. Poprawne odczytywanie Biblii wymaga pogłębionego poznawania świata, który jest tak odmienny od naszego. Książka przyst
Biblijne historie ze Starego i Nowego TestamentuInteraktywna Biblia dla dzieci z serii Czytaj z Albikiem to zbiór najważniejszych historii ze Starego i Nowego Testamentu, które przedstawione są na pięknych ilustracjach. Z książki może usłyszeć długie historie np. o stworzeniu świata, Noem, cudach Jezusa. To nie wszystko - opowieściom towarzyszą piosenki zespołu Arka Noego! Są także modlitwy dla dzieci oraz quizy sprawdzające wiedzę. Książkę czyta aktor Marcin Kobierski i inni wspaniali lektorzy ze studia
Popularna powieściopisarka Liz Cutris Higgs skierowała spojrzenie na wampy i ulicznice w Biblii. Szukając nauk, jakie można wyciągnąć z ich historii, opowiada je na nowo z ogromnym humorem i głębokim wejrzeniem w ich znaczenie. Publishers Weekly Dziesięć z najsłynniejszychfemme fatalw Biblii paraduje na stronachNiegrzecznych Dziewczynek w Bibliiw sytuacjach, które dobrze znamy. Ewa miała problem z apetytem, żona Potifara i Dalila z mężczyznami. Żona Lota i Mikal nie potrafiły oderwać