Sięgając po Pismo Święte masz do wyboru przekłady: ewangeliczne, protestanckie, katolickie. Który z nich wybrać?
Najwierniejszym polskojęzycznym przekładem Pisma jest tzw. BIBLIA Gdańska, wydana przed 360 laty. Niestety, napisano ją staropolskim językiem i dlatego trudno się nią posługiwać. Staraniem więc, Śląskiego Towarzystwa Biblijnego powstaje - Nowa BIBLIA Gdańska.
Przekład ten nie jest jednak oderwany od tłumaczeń dokonanych w przeszłości. Jako punkt wyjścia została przyjęta tak zwana Biblia Gdańska, wydaną przed blisko 380 laty. Stąd nazwa niniejszego przekładu - Nowa Biblia Gdańska.
Stary Testament został opracowany na bazie hebrajsko - polskiego przekładu Tanach - dokonanego przez Izaaka Cylkowa, greckiego tekstu Septuaginty oraz Biblii Gdańskiej; zaś Nowy Testament został przetłumaczony ze zbioru greckich manuskryptów, znanych jako Textus Receptus.
Różnice, bądź odniesienia, oznaczono symbolami: TR Textus Receptus, C Cylkow, S Septuaginta, BG Biblia Gdańska. Pogrubionym drukiem napisano słowa dodane, zaś w odnośnikach - dodatkowe znaczenie niektórych słów z manuskryptów. Numerację wierszy (w ST za C), gwiazdki przypisów i wskazania do innych ksiąg biblijnych podano jako indeksy górne.
W przypisach najczęściej podawane jest rozszerzone znaczenie hebrajskich, lub greckich słów. Ponieważ nie zawsze jeden polski wyraz przekazuje istotne elementy semantycznej struktury słowa oryginału aby go głębiej zrozumieć, trzeba się posiłkować kilkoma wyrazami.
Oprawa: twarda, eko granatowa
Format: A5
Sięgając po Pismo Święte masz do wyboru przekłady: ewangeliczne, protestanckie, katolickie. Który z nich wybrać? Najwierniejszym polskojęzycznym przekładem Pisma jest tzw. Biblia Gdańska, wydana przed 360 laty. Niestety, napisano ją staropolskim językiem i dlatego trudno się nią posługiwać. Staraniem więc, Śląskiego Towarzystwa Biblijnego powstaje - Nowa Biblia Gdańska. Przekład ten nie jest jednak oderwany od tłumaczeń dokonanych w przeszłości. Jako punkt wyjścia została przyjęta tak zwana Bibli
Sięgając po Pismo Święte masz do wyboru przekłady: ewangeliczne, protestanckie, katolickie. Który z nich wybrać? Najwierniejszym polskojęzycznym przekładem Pisma jest tzw. BIblia Gdańska, wydana przed 360 laty. Niestety, napisano ją staropolskim językiem i dlatego trudno się nią posługiwać. Staraniem więc, Śląskiego Towarzystwa Biblijnego powstaje - Nowa BIblia Gdańska. Przekład ten nie jest jednak oderwany od tłumaczeń dokonanych w przeszłości. Jako punkt wyjścia została przyjęta tak zwana Bibl
Sięgając po Pismo Święte masz do wyboru przekłady: ewangeliczne, protestanckie, katolickie. Który z nich wybrać? Najwierniejszym polskojęzycznym przekładem Pisma jest tzw. Biblia Gdańska, wydana przed 360 laty. Niestety, napisano ją staropolskim językiem i dlatego trudno się nią posługiwać. Staraniem więc Śląskiego Towarzystwa Biblijnego powstaje - Nowa Biblia Gdańska. Przekład ten nie jest jednak oderwany od tłumaczeń dokonanych w przeszłości. Jako punkt wyjścia została przyjęta tak zwana Biblia Gdańsk
Sięgając po Pismo Święte masz do wyboru przekłady: ewangeliczne, protestanckie, katolickie. Który z nich wybrać? Najwierniejszym polskojęzycznym przekładem Pisma jest tzw. BIblia Gdańska, wydana przed 360 laty. Niestety, napisano ją staropolskim językiem i dlatego trudno się nią posługiwać. Staraniem więc, Śląskiego Towarzystwa Biblijnego powstaje - Nowa Biblia Gdańska. Przekład ten nie jest jednak oderwany od tłumaczeń dokonanych w przeszłości. Jako punkt wyjścia została przyjęta tak zwana Bibli
W ponad 60 fascynujących opowieściach pojawiają się postaci biblijne, które dokonywały dobrych bądź złych wyborów, ciesząc się później błogosławieństwem bądź ponosząc przykre konsekwencje. Historie te, opowiedziane w pasjonujący sposób, pomogą Państwu zaszczepić w dzieciach biblijne wartości właściwych wyborów życiowych. Format: 164 x 232 mm Oprawa: twarda Ilość stron: 368
Tekst według pełnego wydania IV tomu Biblii Poznańskiej w przekładzie z języka greckiego. To wydanie Pisma Świętego kierowane jest przede wszystkim do młodego odbiorcy. Nowa szata graficzna. Format: 145 x 210 mm Oprawa: twarda Ilość stron: 516
Przystępny tekst skutecznie przybliża najważniejsze osoby i wydarzenia Starego i Nowego Testamentu. Mnóstwo wspaniałych i barwnych ilustracji stanowi cenną pomoc do lepszego zrozumienia rozmaitych uwarunkowań starożytnego świata. Przejrzyste mapy i wykresy osadzają orędzie Pisma Świętego w realiach geograficznych i topograficznych. Odnośniki przy poszczególnych epizodach umożliwiają szybkie odnalezienie w całości każdego biblijnego tekstu. Oprawa: twarda Ilość stron: 320
Biblia Rodzinna zawiera tekst piątego wydania Biblii Tysiąclecia. Wydana została w dużym formacie i jest bogato ilustrowana grafikami Gustavea Doré. Dodatkową zaletą tego wydania jest duża, czytelna czcionka. Jej rodzinny charakter podkreślają miejsca na wpisanie ważnych dat z życia członków rodziny. Zawiera również propozycje rodzinnych modlitw oraz obrzędów związanych z przyjęciem kolejnych sakramentów świętych. Biblia Tysiąclecia to najpopularniejsze narodowe wydanie Pisma Świętego. Zawiera jedy
Normal 0 21 false false false PL X-NONE X-NONE Książka "Biblia w krzyżówce" jest adresowana do osób, które posiadają już pewną wiedzę biblijną. Poprzez zabawy intelektualne w niej zawarte w innowacyjny sposób ułatwia rozszerzanie wiedzy o Biblii. Do tej pory nie było na rynku wydawniczym takiej pozycji książkowej. Zawiera ona 48 krzyżówek oraz zagadki i rebusy. Format: 172 x 242 mm Oprawa: twarda Ilość stron: 196
Jednotomowa edycja Pisma Świętego, tzw.Biblia Poznańska, przyjęta z powszechnym uznaniem dla pracy autorów przekładu oraz wstępów i komentarzy. Zalety: - zdaniem biblistównajlepszy polski przekład Pisma Świętego - każda księga poprzedzona wstępem - praktyczne przypisy - zrozumiały język - komentarze Praktyczne, kieszonkowe wydanie Pisma Świętego. Format: 115 x 170 mm Oprawa: twarda, brązowa Ilość stron: 1814
Normal 0 21 false false false PL X-NONE X-NONE Książka rozpoczyna ważną serię wydawniczą „Biblia Aramejska. Jest to dzieło niezwykle ambitne, ale też bardzo potrzebne. „Biblia Aramejska powstała w kręgu liturgii żydowskich synagog w Palestynie, ale szybko rozprzestrzeniła się w diasporze. Wraz z „Biblią Grecką jest ona najstarszym wyrazem inkulturacji Starego Testamentu w środowisku pogańskim. Targum, czyli parafraza tekstu biblijneg
Biblia dla milusińskich to dla Państwa dzieci zapewne pierwsze spotkanie ze Słowem Bożym. Tekst i ilustracje przybliżają różne epizody z Pisma Świętego. Czytanie wymaga zaangażowania. Książka została tak zaprojektowana, by zwracać uwagę na to, co ważne. Dzieci pobudzane są do aktywności, by same szukały, znajdowały, mówiły i odkrywały. Wątek biblijny jest zapisany prostą czcionką. Zwierzątko-narrator ożywia opowiadanie, a to, co mówi, jest zapisane pochyłą czcionką. Podczas czytania można machać, mrugać
Nowa szata graficzna dobrze znanej Biblii Poznańskiej. Dużą zaletą jestnowy, poręczny format. Publikacja idealna jako prezent dla naszych bliskich i przyjaciół. Przekład z języków oryginalnych pod redakcją ks. Michała Petera (Stary Testament) i ks. MarianaWolniewicza (Nowy Testament). Format: 115 x 165 mm Oprawa: twarda Ilość stron: 1814
Ponad 3 miliony egzemplarzy sprzedanych na całym świecie!!! Biblia w komiksieto wyjątkowa pozycja na rynku wydawniczym. Szczególnie spodoba się dzieciom i młodzieży. Z pewnością będą nią zachwyceni wszyscy ci, którzy nie przepadają za czytaniem biało-czarnego druku. To świetna książka dla wszystkich, którzy lubią komiksy. Wartka akcja i niezwykle dynamiczne ilustracje sprawiają, że trudno tę książkę odłożyć. W języku polskimBiblia w komiksieukazuje się uzupełniona o skalę czasową, spis opowiadań i map
Biblia metalowca to połączenie Nowego Testamentu oraz świadectw nawróceń ludzi ze środowisk Metalowców. Nowy Testament opracowany przez Ewangeliczny Instytut Biblijny znany jest jako Nowe Przymierze (wyd. Liga Biblijna) Biblia metalowca to inny rodzaj Biblii, której mocne przesłanie przemienionego życia zostało zaczerpnięte wprost ze środka fascynujących historii różnych muzyków metalowych i byłych satanistów. Masz możliwośc przeczytać tę książkę i pomyśleć o co w ogóle w tej Biblii chodzi. Czy rzeczyw