„Obcy (trzydzieści minut przed wybuchem wojny)” to jedna z najnowszych powieści węgierskiego pisarza i poety Andrása Petőcza. Autor opowiada historię dziewczynki uciekającej wraz z matką przed prześladowaniami. Właściwie nie wiemy, gdzie rozgrywa się akcja książki, ani jakiej narodowości są jej bohaterowie. Miejscowi, obcy i barbarzyńcy. Tak nazywa ich Petöcz.
Czas wydania węgierskiego oryginału zbiega się z dramatem w Biesłanie. András Petöcz nie opowiada jednak ani fikcyjnej historii z miejsca wydarzeń, ani tym bardziej nie przywołuje znanych faktów. Jego opowieść jest alegorią, metaforą zniewolenia, upokorzenia i obcości. Dziesięcioletnia bohaterka jedzie z matką do miasta, w którym będą bezpieczne. I pozornie wszystko na to wskazuje. Matka dostaje pracę na plebanii, córka zaczyna chodzić do szkoły, nawiązuje pierwsze dziecięce przyjaźnie. Obie prowadzą skromne, ale spokojne życie.
Niepokojąca jest jedynie przyjaźń matki ze stacjonującymi w miasteczku żołnierzami. Nagle w miasteczku pojawiają się „obcy”. Kim są, nie wiemy. Nie wiemy też, do jakiego kraju należy funkcjonująca w mieście jednostka wojskowa. Skojarzeń oczywiście można mieć tu wiele, np. armia sowiecka na Węgrzech, jednostki amerykańskie w byłej NRD, terroryzm fundamentalistów muzułmańskich, problem mniejszości cygańskiej. Bohaterki też przecież nie są „miejscowe”. Może właśnie są Cygankami? Kwestia romska jest wszak jednym z głównych problemów z gruntu jednonarodowościowych Węgier. Autor jednak nie odnosi się do bieżącej polityki ani do historii swojego kraju. Stawia podstawowe pytania o miejsce swoich bohaterów w świecie pełnym brutalności, strachu i braku bezpieczeństwa.
András Petőcz (ur. 1959), węgierski pisarz i poeta, autor powieści, esejów oraz poematów dla dorosłych i dzieci. Wielokrotnie nagradzany za osiągnięcia literackie – w 1987 roku Literacką Nagrodą im. Lajosa Kassáka za swoją eksperymentalną poezję, w 1990 roku Nagrodą Roberta Gravesa za poemat „Europa metaforycznie”, w 1996 Nagrodą Attila Józsefa za całokształt twórczości oraz w 2008 Nagrodą Sándora Máraia za powieść „Obcy” – pierwszą w dorobku pisarza przetłumaczą na język polski.
Dr. Beckmann spray odplamiający dezodorant i pot 250ml Nikomu z nas nie jest chyba obcy problem powstawania plam po pocie i dezodorantu na koszulkach, koszulkach i bluzkach. Możesz skutecznie i szybko pozbyć się plam powstałych po długotrwałym stosowaniu dezodorantu dzięki odplamiaczowi Dr. Beckmann w sprayu. Doskonale usuwa pozostałości dezodorantu i potu gromadzące się na białych i kolorowych tkaninach a także zapobiega powstawaniu nowych plam. Aktywny kompleks usuwa plamy i przykre zapachy nie niszczą
Germinal Civikov od początku śledził, jako dziennikarz, przebieg procesu przeciwko Slobodanowi Miloszewiczowi, który toczył się w budynku sądowym w Hadze. Niniejsza książka relacjonuje przebieg i istotę procesu, tak jak rozumiał i oceniał je autor. Postępowanie sądowe przeciwko oskarżonemu okazało się - w opinii Civikova - kompletną porażką. Przedsięwzięcie okazało się politycznym procesem pokazowym, w czasie którego sędziowie i prokuratorzy często nie różnili się w swoich rolach. W ten sposób to, co miał
Fragment tekstu: Dla Mary Pat, kt ra otworzyła właściwe drzwi Panie, ten, kto chce zarabiać na chleb, pisząc książki, musi być pewny siebie jak książę, przebiegły jak dworzanin i odważny jak włamywacz. dr Samuel Johnson Rozdział I - Gramercy Park to oaza na środku szalejącego morza - powiedziała pani Henrietta Tyler. - Można się tam schronić przed pociskami zawistnego losu, o kt rych m wi poeta. - Pani Henrietta westchnęła. Wyglądała jak ktoś, kto patrzy na oazę wynurzającą się z morza. - Młody cz
Lakier Hybrydowy Madame de Mode 7,2 ml Brzoskwiniowy beż Madame de Mode to najcieplejsza i najbardziej letnia propozycja spośród 7 odcieni naszej nowej kolekcji. Jeśli świat mody nie jest Ci obcy, na pewno skusisz się na stylizację w trendzie Manekin manicure, z wykorzystaniem właśnie tego koloru. Chcesz wiedzieć więcej o produkcie? Zajrzyj na: Zajrzyj do poradnika i rozwiej wszelkie wątpliwości. JAK UŻYĆ?:1. Delikatnie zmatowić paznokieć polerką, usunąć powstały pył, następnie przemyć cleanerem.2. Na
Fragment tekstu: Wszystkie postaci występujące w tej książce są fikcyjne i jakiekolwiek podobieństwo doprawdziwych os b, żyjących lub zmarłych, jest zupełnie przypadkowe. Kevinowi, za to, że pojawił się w moim życiu i okazał mi miłość, w kt rej istnienie zawsze wierzyłam Rozdział pierwszy - Ciągle jeszcze o tobie myślę. - Nastała cisza, w trakcie kt rej Josie wydawało się, że powinna coś powiedzieć. - Nawet sporo - dodał Damien, kiedy tego nie zrobiła.Josie zamknęła oczy, podziwiając czerwone plamki
Fragment tekstu: Dla Lynne WoodDziękuję Michaelowi Trossmanowi, kt ry pokazał mi, jak przygotować pł tno pod obraz, i Laurence Anne Coe, kt ra nauczyła mnie, jak zbijać ramę. Rozdział I W Barnegat Books czas dłużył się niemiłosiernie - jak to zwykle bywa w antykwariatach. Ich właściciele nie muszą marzyć o spokojnej emeryturze - zazwyczaj czują się tak, jakby już na nią przeszli.Tego dnia wydarzyły się dwie godne uwagi rzeczy. Pewna kobieta przeczytała mi wiersz i obcy mężczyzna pr bował sprzedać mi ks